这个想法启发了纽约警察局开始为警员配备移动手语翻译设备。从2017年4月开始,纽约警察局开始向巡逻的警察发放平板电脑,这种平板电脑可以立即让一名警官与手语翻译进行视频通话,这样他们就可以更好地与社区中的听力受损人士沟通。
同样,纽约警察局使用的平板电脑和你从亚马逊网上购买的平板电脑在技术上没有区别。唯一不同的是我们对这些设备的熟悉程度,以及我们对这些设备在标准社交或工作场所互动之外的用途的理解。
- 视频会议手语翻译
视频会议的主要目的是让人们面对面的交流。在这种情况下,这意味着与农村地区有历史和经济联系的家庭不必搬迁,视频会议为他们的孩子提供特殊需要的专家服务。视频会议解译链接可以用于日常交流的各个领域,只需要它们可以托管在智能手机上,例如,去看医生,去银行,甚至是去超市。
视频会议本身也有可能提供翻译服务。像Skype、SparkleComm等视频会议平台是最容易访问和最基本的视频会议供应商,它们其中有些已经有了实时音频到文本的翻译功能。虽然他们的视频会议服务还远远不够完美,但它可以为听力再现视频会议,以足够快的速度影响口语,从而在实时对话中发挥作用。这名听力受损的学生可以通过在课堂上使用实时Skype或者SparkleComm视频会议链接,免去人工翻译的费用。老师和学生都需要桌子上的屏幕,但老师的话可以自动翻译成文本,学生可以通过实时消息进行互动。
手语手势甚至有可能被数字化翻译。加拿大研究人员正在测试一种通过视频通话来传递触觉的触觉手套,这种手套可能会被重新设计,以解释复杂的手部运动,就像它们现在能够感知皮肤上的压力点一样。还有一种面部识别技术,可以读取、解释和识别人脸。难道这种视觉技术不能被用于编程来检测手部运动,并从存储的答案数据库中获得意义吗?
目前的视频会议技术可以为听力受损的人提供即时移动翻译的实时链接,帮助他们更容易、更顺畅地与周围的世界交流。在未来,他们可能只需要拥有像Skype、SparkleComm这样的视频会议软件应用和智能手机就可以自己连接了。